《御制大云轮请雨经》,二卷,隋释那连提黎耶舍译,清乾隆年清字经馆刻藏满蒙汉四种文字本。版框12.6cm×25.5cm。每半页行字数不等,左右双栏。推篷装,黄绫封面。卷前有清乾隆四年(1739年)御制序。
此经专言佛在龙宫大云轮殿宝楼阁中说法,诸龙毕至,有三千大千世界龙中之最尊者,龙王起而问法,世尊告以第一妙谛曰行大慈。劝龙亦即劝人,慈悲行善,俾得风调雨顺时,五糓熟成。卷前有图11幅,各附图说,为祈雨设坛之用,凡四方龙王像、经帷、桌座、供器、杂果等均绘图说明。
是书的装帧形式非常稀见,为推篷装。在清内府所刻书籍中此种装帧形式现仅存两种,另一种为清雍正元年(1723年)内府刻本《摩珂般若波罗密多心经》。那连提黎耶舍(约490—589年),北天竺鸟场国人,隋僧。年17立意出家,寻师问教,遍访佛迹。历50余国,凡40年,于北齐天保七年(557年)至中国。帝礼之,住天平寺,请为翻译佛经。北周武帝灭齐后避居东南。至隋开皇二年(582年)入长安,住广胜寺,为外国僧主。敕沙门昙延等30余人从之,令对译诸经。帝礼问殷繁,恭奉隆渥。卒年百岁。卒前以“佛法难逢,宜勤修学”诫勉诸弟子。所译经论有《菩萨见宝》、《月藏》、《日藏》、《法胜毗昙》等。位于西华门内武英殿西尚衣监后,殿宇二层,初为皇子所居。清乾隆时设立该馆,为翻译经典之处。嘉庆四年(1799年)改为实录馆。现无存。 也称“框廓”、“边栏”。指古书书页四周的界线,主要形式为线栏。四周单线者称“四周单边”,四周双线者称“四周双边”,上下单线而左右双线者称“左右双边”。为求形式美观,亦有以图案花样组成的版框,称为“花边”。 说法即宣说佛法,以化导利益众生。与说教、说经、演说、劝化、唱导等同义。 职官名,见《周礼·天官》,执掌贡赋货藏,以供邦国之用。后泛指皇家府库或宫廷。
TAG标签耗时:0.026707172393799 秒